— С Барби все в порядке, — лепетала Джейн, дрожа от его прикосновения. — Она совсем поправилась, и больше вам не нужна медсестра.
— Но для нас вы не только медсестра, Джейн. Вы друг. Хороший друг. Поверьте же наконец! Мы — я и Барби — хотели бы проводить с вами больше времени, лучше узнать вас.
Его голос завораживал Джейн, она не в силах была сопротивляться этим колдовским чарам. Джейн ненавидела себя за женскую слабость, за ту власть, которую он уже имел над ней. Нужно бороться! Бежать от себя!
— Билл, у меня нет…
— Времени? Джейн, у вас будет время, если на следующей неделе вы не отправитесь в Голубые Горы, — Билл сильнее сжал ее руку. — Если вместо этого унылого курорта вы поедете в Италию со мной и с Барби.
Джейн показалось, что эти слова она слышит во сне.
— Если я… что?
— Поедете с нами в Италию. — Ярко-зеленые лучистые глаза ослепляли ее. — Джейн, я понимаю, что для вас мое предложение совершенная неожиданность, но позвольте мне объяснить. Только не здесь…
Мисс Уилсон охватил страх. Если они опять окажутся наедине в ее квартире, она за себя не ручается…
— Вам же надо на деловую встречу. — Джейн цеплялась за любую отговорку.
— Да, но только в три часа, когда у вас дежурство. Я уехал раньше, чтобы поговорить с вами. Вы ведь разрешите мне войти, Джейн? — низким чувственным голосом спросил Форстер.
— Билл, я не думаю, что это сейчас уместно. — Ей было противно лицемерить, но она должна покончить с этим безумием немедленно! — Я не хочу ничего менять. У меня есть… свои планы. Послушайте… если вам нужна няня… Господи, какую чушь я несу!
— Конечно же, чушь, вы прекрасно знаете, мне не нужна няня! Особенно в этой поездке. Я ведь сам буду с Барби.
— А медсестра?
— И медсестра мне ни к чему.
— Тогда зачем вы хотите, чтобы я поехала с вами? — Джейн рассерженно посмотрела на него. — Потому что вы чувствуете себя обязанным мне? Из-за того, что я помогла Барби?
— Это совсем не так.
— Значит, это акт милосердия. Потому что вам меня жаль. Я ведь не могу позволить себе такой роскошный отдых, к которому вы привыкли! — Она не удержалась от доли сарказма. — Почему бы не подарить бедняжке Джейн дорогое путешествие? Все расходы вы берете на себя, так? — В ее голубых глазах зажегся насмешливый огонек. — Из благодарности Джейн всегда зайдет и посмотрит Барби, если будет нужно!
Билл укоризненно смотрел на нее.
— Вы ошибаетесь, я предлагаю вам посетить Италию совсем не потому, что чувствую себя обязанным. Я прошу вас из-за того, что вы мне нравитесь, вы нравитесь Барби и мы хорошо понимаем друг друга. Жизнь это доказала.
Доказала? Джейн не совсем поняла, что он имеет в виду.
Она вновь, несмотря на голос разума, поддалась очарованию Форстера.
— Билл, это очень любезно с вашей стороны, но…
— Поездка никоим образом не отразится на ваших планах, — успокоил он Джейн. — Мы вернемся как раз вовремя, чтобы вы смогли продолжить свою работу. И все, что вы потеряете, — это лицезрение Голубых Гор… куда вы можете съездить и в другой раз, правда?
Джейн опять захлестнули сомнения. Если он говорит, что она сможет и впредь работать, значит, не собирается надолго сохранять их дружеские отношения. Такой сиятельный джентльмен, как Билл Форстер, вряд ли способен приблизить к своей особе какую-то там медсестру.
Возможно, он имеет в виду самый заурядный флирт? Так вот, значит, как…
Джейн Уилсон годится только для легкого флирта, которым все и закончится. Медсестра, которая не рискнет влюбиться в него, привязана к Барби и, ко всему прочему, может оказаться полезна в поездке как специалист.
Пусть не мечтает! Джейн вздернула подбородок — она не поедет с ним даже на столь короткое время. Так говорила ее женская гордость. Но правда была в том, что она просто боялась быть в обществе Билла. В его присутствии в ней просыпалась страстная женщина, жаждущая любви. А она поклялась никогда не быть рядом с мужчиной, если затронуто ее сердце, если чувства не подчиняются рассудку. Иначе будет наказана судьбой, если… изменит своему скорбному обету.
— Ну, Джейн, — Билл напряженно ждал ее ответа.
Пытаясь овладеть собой, она напомнила:
— Я уже сказала своим друзьям, что еду в Голубые…
— Но они должны понять вас! Не часто ведь выпадает удача съездить в Италию. Первым классом, за мой счет.
— Самое привлекательное, видно, последнее, — удрученно заметила Джейн. — Но жизнь подсказывает, что мужчины ничего не делают бескорыстно.
После ее реплики Билл почувствовал себя виноватым. Джейн, нахохлившись, молчала.
Наконец он ответил:
— Джейн, распространяться о своем бескорыстии я не хочу и не буду вам лгать. Есть кое-что важное, что вы можете сделать для меня. Но это не то, о чем вы думаете.
Девушка была совсем сбита с толку.
— Так чего же вы от меня хотите, Билл?
— Я прошу вас поехать с нами в Италию, потому что мне необходима ваша помощь!
— Вы хотите, чтобы я помогла вам с Барби!
— Не совсем, тут все гораздо сложнее. Вы очень упрямы и подозрительны, мисс! Я не думал, что будет так трудно уговорить вас.
Его самонадеянность разозлила Джейн. Он решил, что она готова принять любое его предложение, даже не ознакомившись с сутью дела?
— Жаль, что я расстроила ваши таинственные планы, — сочувственно отозвалась мисс.
— Джейн… — Билл нежно дотронулся до ее руки. — Разрешите мне все вам объяснить…
— Билл, скажите наконец, что вам от меня надо! — Ее терпение иссякло. Джейн хотела все знать, и знать сию секунду!